Lesung der Schriftstellerin und Dichterin Khawla Belkayleh
<< Das Gedicht mit gebrochener Zunge oder der Bund der Langeweile
Ein poetisches Epos, das alle Wörter zusammenfasste und nichts zu sagen ließ, sondern es berührte.
Beginnend mit der Vermischung des Bodens war der Hauptgrund für die Produktion der gesamten Menschheit und das Ende des Schmerzes der Heimatländer und der Auferstehung.
Als ob es die große Autorin zusammenfassen würde, den Anfang und das Ende von Ibn Katheer, aber mit mehr Glaubwürdigkeit, ohne Vorurteile und in einer poetischen Sprache, die trotz der Behauptung des Schriftstellers, es sei seine Charta, keinen müden Ort hinterlässt, damit sie das Kneten der Hände, des Wassers, der Farbe und des Zeichens, der Beredsamkeit der Prosa und des poetischen Schreibens nicht aus den Augen verlor Es kam bis ins kleinste Detail ohne die Dünnheit vulgärer verbaler Offenheit, also lesen wir hier (Liebe darf nicht allein gelassen werden ...
Oder ist es: praktizierende Teileberufsmitglieder stimmen ab
Aufbau einer Partnerschaft zwischen den Begünstigten
Liebe ist einsam richtig minus)
Er bestritt nicht die Existenz von Liebe in der Einheit, was ihn mit einer einzigen Geste an alle ihre Typen erinnern lässt und den Typ, den er für sein Thema gewählt hat, reibungslos berührt, ohne seine vielfältigen Methoden zu stören. Dann Ihre Rebellion bei der Auswahl Ihrer Frau, um sich weiterzuentwickeln und Ihren Bruder zu töten, um nicht gezwungen zu sein zu warten ... Sie befinden sich vor Ihrer menschlichen Realität und stehen Ihren Höhen und Tiefen gegenüber, Ihren Widersprüchen und den mürrischsten Worten, die Sie und vielleicht mehr als Kain betreffen, und bedeutet insbesondere, dass die Kurden Profit und die Kunst des Verlierens verdienen.
(Kurdischer Hüter Gottes, um die Herrschaft anderer zu ermöglichen)
Und hier, wenn Sie diesen Satz finden, werden Ihre Gedanken nach dem schreien, was Sie über die Geschichte der Kurden wissen? Also, lesen Sie, Sie haben nicht gelesen
Dann gibt es eine weitere Forderung nach Bedeutungsentfernung
(Die Identität der Kurde von ihrer Geburt bis zu ihrem Tod begleitet die verbannte Sprache in der Identität)
Die Frage kommt Ihnen mit der Erleichterung in den Sinn, dass der Dichter hier nicht den Begriff Tod verwendet hat, sondern nicht Tod?
Ja, der Kurde stirbt, bevor er stirbt, oder vielmehr, er stirbt, nicht stirbt. Zerstörung kann ohne Tod geschehen, und welche Sprache wird hier in der Identität geleugnet? Lohnt sich das Exil? Es ist praktisch Exil Identität oder Sprache? Suchen Sie bei Eroberungen nach dieser Antwort. Möglicherweise haben Sie das Glück, eine überzeugende Antwort zu finden. Wenn Sie eine zufriedenstellende Antwort erhalten, werden Sie sie nie finden.
Das Genie des Dichters geht in Ihnen verloren, nachdem Ihre Sinne in der Beredsamkeit verloren sind, die den Betrachter in numerischen Zeichen darstellt, die Erzählungen umgeht, die mächtigsten Digitalkameras, und wir konnten das Ereignis übertragen, und Sie befinden sich vor einer verborgenen Bedeutung, die in Ihrem Kopf schreit.
Ich meinte:
(Ich bin das sprechende Kind
Ich bin der Erzogene
Ich bin der versprochene ältere)
Ja, ich habe mich nicht verwechselt und mich nicht vergeblich auf die geniale Schriftstellerin bezogen, ohne das Sprichwort oder den Hinweis des Verbrauchers auf eine Stimmenthaltung zu erwähnen, und es ist nicht einfach, außer für jemanden, der ohne Indexierung auf die Bedeutung zeigen kann, dann geht er über die Rhetorik hinaus und verleiht ihren Briefen Beredsamkeit und ihrer Neigung, eindeutige Bilder zu weben. Gott, aber das Gedicht hat sein Geheimnis gebrochen.
Und weil eine Lesung nicht