{{total_min} min xwend
عبرت الطوفان

Tekoşîn li paş


Ez diherikîm ser lehiyê ..
Li ser pira hilweşandî, bandora agirbesta barbariyê li ser (Sri Kaneh û Spiya Azad) û zordestiya li ser mirov, tewra heke ez îfadeya bi şêwazê zimanî şaş bikim ... mirovek mirovî, ..
Bêbandor, rêyên ku ne ecêb bûn, perçeyên laş û laşên şewitî, ruhên derbazbûyî ne bêhnteng bûn, rûyên rûkal bi mêldarên reş, pêçikên hişkbûyî, ne ku ji zarokek şûnda şûştin ... erê ji qulikê zarokek û her zarokek re .. rûyên kor bi bîra min jiyanek ku min jiyan kir û fêm kir û fêm kir ku min ew li ser xwendibû Ew qehremanên dîroka berevokî yên di fîlimên ku em ji wan re di nav rêzên serdemek ku ji me re û hin ji wan zêdetir bi navê ol de hatine çêkirin de ji me re bûne qayîl hatine bikar anîn.
Ez vegeriyam ser vebijarka xwe ya şermezariyê li xaniyê min, ku mîna şikeftek bi dengên ku di tîna wan kevneşopî de ne diaxivin, rûyên beredayî spartî axê yên zer û demên kurt û çirûskên sorên sor diherikîn ... aşekek .. stêrk ... stêrkên ... mîna kuşik çêdibe ... ne bi sembol û dirûşmên bawerî û kesayetê diqulipîne Ew Sultan di serdemek pir dirêj û dûr de ye, ya ku carinan ji hêla axayên herî xirab ve hat birêvebirin, û her weha bi navê ola ku destûr dayê ew ji hemî olan wergirtî .. Bi hemû aramî û wekî asayî min deriyê odeya xwe vekir .. .. Ew ne odeya min e! .. Tiştên ecêb qulikên reş! .. Erê, ew reş e .... Ew emborên min înkar nake .. Min li rûyên ku min bi wan re naskirî digerand .. min lêgerîn û lêgerîn li ser makîneyek dirûvê ku xirabiyên min, wêneyên min, alayên min û pîroziyên min xirab kir. Min li wê derê ji bo erase û her erz û penêr nivisand da ku nivîs û helbestên xwe ji nû ve bibijêrim û wêneyên zarokên min dans û dîroka dapîrên xwe bikişînim, min li her goşekê nihêrî ku min rengek ji rengên xwe nedît .. Li vir pênûs û tawanên min ên rengên ala û alayên min hene .. Bîneyek ku nûnertiya min dike û banderlû ye ku hemû sporên min diyar dike The amûrên axa yên bav û kalên min dubare dikin ku ez dixwazim piştî gemarê bêhn û bêhêvî bikim, lê hemî girî. ?! ... her tişt guherî ..
... pişt têkoşîn ...
J'ai traversé l'inondation ..
Sur un pont effondré des effets de l'agression barbare sur (Serê Kanyê et Grê sipî) et l'oppression de l homme, et si je me trompait dans l'expression, la langue glisse et croise la personne. .. Oui leur front ne seff pas pas la la salope d'un enfant et de chaque enfant .. Des fronts etroits et aux yeux bandés avec des chiffons noirs me rappelaient une vie comme si je vivais et réalisais que r lisais à leur sujet qu'ils sont des héros de l'histoire de la contrefaçon dans des fîlimên que nous avons Useisés sous la forme de séries faites par les gloires d'une époque qui m'a eu et certains plus au nom de la ol û tous ses meurtres semblables à son nom et envahissent Il autorise ce qui est interdit en son nom et viole son nom Tout-Puissant ..
Je

I BUILT MY SITE FOR FREE USING