Bi serokatiya partiya Yekiti re soz da, bi gelek serê xwe ji bo yek pişt û yek dil pirrjimar.
Ss c
Twin:
Ew bi du serî, du stû û yek paş ve hati bûn.
Bixwin, vexwarin, şahî, xemgîniyê ... û bi hev re xewn bikin.
Together bi hev re, ew êş û zordariyê dikişandin. Danê êvarê, yek ji herdu serî laş zexm kir.
Ji ber vê yekê wî serê dinê bi laşê ziravî li hemî xwe xist.
Tansiyonê û kişandin ji bo demek dirêj ve berdewam bû, û laşê ku pê re şikestî bû heya ku êşa wê bû bû kole û gulên reş.
Di wê demê de, me fêm kir ku yekbûn çarenûsa wan e, ji ber vê yekê wan paşde vegeriyan da ku bi hev re bi zindî bijîn.
Her kes ji bo wê şa bûn:
Ew ê hêzdar bibin ji ber ku wan xwe nas kiriye.
They wan bi salan şa û bext dijiyan, di nav xwe de her kevok xuya bû, û tûrek ji bo wî mezin bû.
Onevareke
Yek ji wan pezê xwe li hember yê din qewirand,
Socar ew ketin,
The yê din canê xwe di ber rûyê xwediyê xwe de xwar ..
Ji ber vê yekê ew diêşînin,
Every her carê yek ji wan hevalê xwe maç kir, ew bi hev re qîrîn:
- Aach.
Piştra wî bi tirsnak bala xwe da hemû kesên ku ji wan hez dikin:
Hişyar bimînin, hûn ê herdu jî bimirin. Ji ber vê yekê dilê we yek e.
Nîşe:
Ev kurteçîrok di destpêka salên nodî yên sedsala borî de, di rojnameya Khubat de hate nivîsandin û weşandin, ji aliyekî biratî ya di navbera KDP û KDP de hate îlhaq kirin. I min wê dîsa di Kovara Al-Hiwar de çap kir .. Gava ku nakokî di navbera Demokratê Kurd û xebatkarên Kurdistanê de derket, me hevalê lêkolîner Alî Al-Jaziri şîrove kir.
Ez xemgîn dikim ku dîsa têkoşînek di navbera cêwîyan de di yek partiyê de bera ku ew ji kerema xwe ya kûr ve hat şandin bû.