حامد بدرخان، على "دروب اسيا" مرتحلا، و في حضن جبال الكرداغ معتكفا "بليالي هجرانه" ....
حامد بدرخان، على "دروب اسيا" مرتحلا، و في حضن جبال الكرداغ معتكفا "بليالي هجرانه" ....
{{total_min} min xwend
Hamid Badrakhan, li riyên Asyayê, rêwîtî û di nav çiyayên Kardagh de, paşve vegeriyan, "şevên çolê" ... Ji hêla: Abdul Wahab Birani ve hatî nivîsandin Mirovek mirov, û helbestvanek ku bê mal dimîne, di wê baweriyê de bû ku her xanî mala wî ye, ne tenê mirov, lê mirovahî jî bi tevahî beşdarî êşê bû ... Wî helbest nivîsand ji bo ax, çûk, guh, evîn û mirov .... Bîst û çar sal Ku dev jê berdin .. û ji tiştê dawîn a ku ev helbest nivîsandiye, û helbestek bi zimanê wî yê xweyî derheqê gundê wî "Shea" de, sînorên gundê wî şirînerê dinya ne û ne tenê ew gundê çiyayê kurd ya piçûk, ku ji hêla çiyayên Kurdan (Qara Dag) ve, li sînorê Efrîn, dara birîndar a darê birîndar, tê de asê maye. Zeytûn, .... Hamid Badrakhan, stûnek ji ruhê êşa mirovî, û ji bedewiya axa bextewar a zeytûnan .. û berekek ji ruhê wî re ku di riyên herheyî yê jiyana herheyî de çû Of, riyên mirovan bi riya vê dîrokê ji evîn û êş, ... (Nivîsa helbestê ji rûpela helbestvanê Ibrahimbrahîm Barakat hatî girtin)
Li ser bayê ku ji taxa me derdikeve
Roj derbas dibin, pîr
Lê heval ..
Ew dişopînin û şopên tiliyan di nav dil de hiştin
On li ser dîwarê dîrokê
Around li dora me oktopus zivirî
Ji Deryaya Hindî
From ji rûkarên Anatoliya û ainsiyayên Taurus
Mosul Mûsil û Sinjarengal
In li başûr û li axa me ya dagirkirî
Dem derbas bûn ... û deman
Ez naxwazim bijîm
Li zirara kesên din
Ez dixwazim bimirim bêguneh.
Pêvek: Wêne ji sala 1995-an ve di amfîtyona kala "Nabi Huri" de li gundewarê Efrînê di dema sêyemîn festîvala helbesta Kurdî de vedibêje. . Sûrî / Al-Hasakah 4/4/2020