{{total_min} min xwend
بين لحظتين " ربَّ يومٍ بكيتُ منهُ فلمّا...صرتُ في غيرهِ بكيتُ عليهِ "


Dareyê xweş


Di navbera du deman de

"Xudan, rojek min ji wî qîrî kir, û gava ... min li yên din qîr kir, min banga wî kir"

Heya sala nû ku dê pîr be

Derketina pîr bi êş û janan ... Nû hat û ez li ber deriyê wî me
Yesterdayawa min duh hewl da navê wî çêkim ... Lê dîsa jî ez axê dikim.
Dreamsawa xewnên geş bûn xewn ... hetta di nav rezên şikeftên wêrankirî de
Min wî ji min pirsî û wî jî min çareser nekir ... Ez bûm feqek di teqîna bersiva wî.
Ew ji êşên jiyanê de zuwa ne kir ... he wî berdewam kir ku bersîva mirinê ji rêbazên xwe bide.
Şkence dijiya û ji wî re pîroz nedikir ... û ez ji hêla derewan wê ewran hatim girtin.
Wekî ku êşkence ye, ew rêwîtiyek bi zorê ye ... di heqê xwe de ... di derya û rêwîtiya wê de
Wekî ku ev dil kurê pir girîng e ... Ji ber vê yekê ew ê rûmeta xwe û ciwaniya xwe ji nû ve saz bike
Xezal dirûtina dilek dilêş bû ... û we xewnên xwe di nav gerokên wê de didirû
Yesterdayro bêhêvî bû ... û rojek din hat ... û herdu jî bi giyan in, ne deriyê wan.
Ya ku jiyanek herî kurt a kurt e ew e ... wekî deqeyek di çareseriya wê de
All hemî pencereyên di destên min de hatin şikandin ... Min ji xercên wî ji bilî karê heqdestên min tiştek neda
Jiyan paşeroj e û dem wî jê re dişoxile ... û ew hema hema bi tevahî mafdariyê ve dibe
Dreamawa xewna min ji nedîtî ve hat revandin ... û cîhanê vegerandin piştî vegera holika xwe
Now nuha jî hemû flaş derketiye ... ji xilaf û pelên wê dernakeve.
Daysend roj şûnda balyona wî xweş kirin ... an jî darûz li ser kendalên wî ziwa dibin
Di nîvê vê şevê de cîhanek diherike ... û yê din bi kincên xwe yên bedew tê
Ez digel demê, bi şahidiya wî û bi êşa wî re, rêwîtiyek nû dest pê dikim.
Ez ji sozên xwe ketim, çimkî wî çu carî zerara xwe neda sekinandin
Ti cûdahî di navbera wî yê kevn û yê nû de tunebû ... Her du jî bi terora wî dijîn.
Zehmetî qediya, êdî ne bêzar e ... Sabr bûye sînorek zêde
Omer zimanê wî yê jiyana xwe red kir ... û ez li ber deriyê wî dimam.
Thearistan çareser bike, li cîhana min ti serşok tune ... atatan di navbera xwe û xerîbiyê de
Salek berê ... salek tê ... her du jî ... hevalek bêbawer-mîna
Year sala min a nû ji min re dibêje: “Ma tu dê her ku çûyî?” Ji ber vê yekê ez dibêjim: Ma ez ê di xefika wî de bijîm?
Sibe ... sibê mêvanek giran tê ... Bi xêr hatî Bitter ... Bitter Drink
Ez ê çi bikim bêyî ku heqê xerabiya wî bidim ... Di şerîeta daristana wî de tiştek xuya nake?
Ez ê çi bikim û banga min ... li hember pozên tiliyên wî bin
Lê ez nikarim têr bikim ... û pêdivî ye ku ez hemî artêşê kûçikên wî derxim
Kulika min teng dibe û keçên xwe naparêz

I BUILT MY SITE FOR FREE USING