Xwezî diya Marin
You hûn diya sultanan bûn - û xwişka mirovên rast
After piştî we rojê tav çû û stêrka min - rûyê tavê êdî gundî dernaxe
Liyayê ji hêla me ve neçar e - hemî planan wekî dîn in
Xudan, Xwedayê min! - Destên wî li ber ronahiyê ne, ku te gazî Marîn dike
Pêdivî ye ku hûn di tarîtiya neheqiyê de milyaketên ronahiyê bifirin û şeytanok bimirin
Xwedê te bi evîna Marîn _ pirtûka xiyalê di sernavên herî şîrîn de pîroz bike
For ji bo evînê, em ji te hez dikin kor û mezintir - û em fîzîkî ji belengazan lava dikin
Bijî bûk û mirina min mela - di dawata cîhanê de ez keça sultanan bûm
Ey Lady of Glory, Zewicî Kone - wek icon Di we de hemî rengîn
Em dibînin ku şîniya diya ku di bedewiyê de pesnê dike _ mîna tîna rojê ya qurbanê her gav
Then dûv re bîhnxweşiya xwerû ya jiyana min _____ û bi bandora balansa Almnaya re diherifî
Xwezî, û ev bihara were - û em ji bayê xêrxwazan hez dikin
Bi ronahiya çavên we me gerdûna şîrîn dît, û ez xwişkên herî hêja me
Ez rûyê siltanê min ê şîrîn, Marin _____ û di berhevokên delîlên min de dibînim
Ew ronahiya xwe vedigire, dilê meriv diherike _ Wekî ku hewa diherike bayê
Never qet ji hezkirên min hezkirîn dilê min _ xwîna evînê di pulsên arar de derbas dibe
Tears hêsirên ku bi xwînê dilîzin - _ me şînek nivîsand ku bi mîlyonan dê şer bike
Hol pîroziya Wî helbesta ku em _____ ji malbata wî re digirin îro pêşkêşî pêşkêş dikin
We em bûn, û piştî tavê, xalê me zindanên girtîgehê çûn
On li ser rojbûna me de, roses têne dayîn - û em Buddha pir dirêj vexwendin
The sembola dayîna û dewlemendiyê - ew dayika ku her dem zagonan dihesibîne
Memories bîranînên we li ser rûyê min dimînin _____ û hûn bi cilên herî xweş têne cil
Rêzikên helbestên min ji we re xemgîn in _____ navnîşan hemî guman hene
The agirê xemgîniyê pulsoya dilê min şewitand - ew şêrên di şiklê herdûyan de dibînin dibîne
We em li ser gora we rosan ah __ bi me re hildiweşînin, me acres çêkir
Min li hemî deveran statukoyên dayika min a hezkirî _ serdema dînîtiyê ava kir
Bi şerabê tirşik, em vexwarin û bi wax sekinîn li hemû dikanan
S xemgîniya min diqerisîne, wekî ku di sedemên _ volcanên Awadi Zamani hilweşe
Ben xêrxwaziya wê di diya xwe ya baş de ye, ew derbas dike û ji çavên min re xuya dike ku baş dibe
I ez milyaketek xwezayî ya xweşik bûm - şeytan di dilê mala min de, xeniqî
Ji hêla fîzîkî ve, jîn di qanûnan de jîn dibe - serweriya wan li ser we kurên Cain diêşîne
Whatever her tiştê ku em dijîn, dê derketinê __________________________________
Dilê min lawo bikin û zû şa bibin - û gotinên