{{total_min} min xwend
طرائق الدهر و حقائقه

Helbestvan Hamed helbestvan e


Rêbazên temen û rastiyên wê
Rastiyên wî biparêzin .. Gunên xwe avêtin
Di cîhana xerîb de westandina westandinê _ barê giran li ser dravê wî heye
Stendina li hezkiriyên bajêr orerîeta wî _____ wî ji ceribandina Sateytan Afirînerê wî biparêze
The pişka çalakiya wî ya çalak wî digirîn - û her kes di gotina xwe ya heyî de dijî wî dike
Nefret şehnayiya hezkirina wî heye, min jê re _____ daye wî dirêjtir, Afirînerê wî
,,,,,,,,,,
Ji çavê wî, kulîlkên rojên ku ez lê tînim ew - û temen jî qet nagire, ji belgeyên wê ditirse
The temen li ser me ye, û wî li me hukum dike - li forûmek an jî qada qirêjiya durûtiya wî
The diz di Magbarê Dûr de rûmet dide wî _ em di şevên zordariyê de diçûn xewê
The agir li dora me û ronahiyê ew winda dike - xiyanet li ser serê me, çekên wê ketin
Mîna millarekê, genimê temenê giyayê wê dipijiqîne - ecêb li cîhanê û awayên wê tê
,,,,,,,,,,,
Criminal dijminê sûcdar li wê ji bo min bûye verîşkek _ li dawiya notebook min pêşnavên xwe jimartin
Hemî kendavên di te de dest pê dikin ku hûn dibînin ______________ li keviya Al-Haar û ajokerê wê
Ez wek zarokek li ser piya wî digirîn
Ez ramana gerdûnên qedexe yên tariyê hilweşîne - û tu kes mîna min li hember wî napire
Bedewiya xweş, pesnê Xudan e, Wî biperizîne, û dilê bi agirê dirêj, çira wî, bişirî
,,,,,,,,,
Cast kasta ku qehremanê komando di bûyerên xwe de vegot di dilovaniya wî de nehêle
Tiştê ku di dara xwe de dibe bila bibe dijberî wê nabe - ew şiyana ku di wê de ye ji bîr nake ku bi wê razî be
Ruhê şeytanê di atmosferek dilşikestî de gihîştiye - ew hezkiriyên dû zarokên me antîdîza wê ye
Wî ez di nav pasiyê de girtibû, avêtinên xwe avêtibû wî - wî bi lehiyên xwe ber bi jor ve hilkişand
Em wî di kumika hejariyê de lîstin
,,,,,,,,,,
Ez mîna korek bê ronahî di tarîtiya wî de dimeşim - serê min ji porê Saif Al-Dahr tê şilandin
Di heman demê de homoseksuel heye ku di wê de hevahengî û rastek jorîn heye - di ya ku stratigrafiya min çareseriya porê têkildar e
Good qenc min diêşîne, û evîn min digire - hûn bi guleyên me guleyan
The ew dilê ku şirîn û hezkirinek ecêb _____ di agir û avê de, mîna hêkan, ew kişand
Dilê min bi dilşikestî tê xemilandin, çirûskên wê bîhnek êş diçin êşê ecêb di tariyê de tê
,,,,,,,,,
Me bi hevra kêfxweşî kir, kulîlka dinya ku li stadyuma xwe ye _ firot kirî an jî bi karta kirrî
The xewna çavê wî hembêza min e, ku ew diperizîne - wek siya di bin siya imperatoriya Siri de ku bi wî re dibe
Di kerametên xweşikiyê de, rûyê herheyî, ez dibînim _ kasta bêhempa, cîhana paranormal
Bi hêstir û şiliyê, ez dinivîsim - li pişt wî, stûyê wî şopîna wî tê
Rêzikên wî penaberê min in, xetên qeşeng - li deryayê, me hîs kir ku li otêlên wî pirtirîn
,,,,,,,,,,
Heger wiya ne ji bo wî bûya, ez ê ne ceribîm ku ez bigihînim - ez ê

I BUILT MY SITE FOR FREE USING