Tu serbilind û serbilind î
Dostê min ji rûmetên rûmeta min têr e, _ dijminê min şûrê qîr dike
Ez li wê digerim wekî hewara dilê min - û serbilindiya min di evîna min û serbilindiya min de ye
Ma hûn dizanin çawa bijîn, wextê min _ şevên bêyî roniyên wê
Hand destê wê ji demek dirêj ve tête girtin - dirêj bi êşa giran a Sabri
Girtiyek di zîndanan de xemgîniya dilê min _ û digire girtîgehan her û her
,,,,,,,,,
He ew ji çavên min vedigere Nûr Zuhri - û şûrê xwîna xwîna xwe bi bela min dişîne
Lost li çolên birçîbûnê winda bûn - miyên min ên bi stûyê zorê bi min re çêdikin
Forever dimîne di serî de her gav tazî _ û giran û giraniya min hilîne
Qanûnên wî ez helbestên xwe diafirînim - min taybetmendiyên cîhanê di pêveka xwe de dikişand
Wekî ku çandiniyek bi karên qenc, xêrxwazî _ û bi nezaniya agirê xirab şewitî
,,,,,,,,,
Ew li te digere, evîndarê min, yê ku min negotî - evîna min bêyî emrê min e
The kasa evînê dilek dil dide dilê min - ew piştî şileyek nexweş dibe şîn dibe
Bihara şîrîn a şoreşê di dilê min de _ û mezinahiya xweşbûna di helbestê de vedibêje
Ji hemî stêrkên ku li gelemperî _ Sanaa Al-Badr tê weşandin ku di şevê de veşartî ye
Mesajên wî ez ê serbilind bikim helbestek _ _ li pêşberî mirovan bigihîje xala weşana min
,,,,,,,,,
Between di navbera Manoun û rûyê min ê jiyanê de _ Ez ê di navîniya rûmet de pira xwe ava bikim
Wa tirba wê rojê tavê min bi palmê min vedihewîne _ tava tavê, Laila bi kevirê min re dişewite
The porê xwe di destên min de digire, hûn wê dibînin - bi dirbkirina run-rû, hilkêşî
Evîn şevên min porê min digirîn û dewsa bîhnxweş bi rengek rîtmîk radibe
I ew nexşeya xwe di dema xwe de - bi rengên bilind, di dilê welatekî de
,,,,,,,,,
Ew ê di nav mirovan de bimîne bîranîn _____ peyamên kerema min spasiya min destnîşan dikin
Ez ê êşa min a heyî de diyar bikim - û trajediya xwe, tenê Xwedê dizane
Ez ê îro bi xwînê, prozê bixwînim - û ji tîrêjên çavê porê min diyar bike
Sedemên wê yên li ser çîrokên li ser erdê - ew ê bavêjin eger welat dirêj bimîne
Ez li xaniyê xweya xewnê dijîm - girêdanek domdar û dizî
,,,,,,,,,
This ev temen ji min re têra xwe giyanek tîne bîra min - ew dixwaze şafên mirinê biqedin
I ez ji ber qenciya xwe diçûm _ û sedemên xirabiya min vedihewîne
Face rûyê wî porê min xweş dike û rabe - bi çarenûsa demê
Bi lêpirsîna helbestê, evîna min - ji bo ku birîna min bibe rîtma spînê
Mirin bi şerabê li jor pişta min ve tê vexwarin - û kal bi pêsîra min ve kulmek diavêje
,,,,,,,,,
Age temenê min di cewhera min de ko