{{total_min} min xwend
وكما لو...................

As mîna ku
Wekî ku min ji wî re pûç kir ... Ez bi rastî ji te re bêriya te dikim ji min re bêje ... û ez bi wê re derketim ... giyanê min ... Ez bi rastî hewce bûm û ji min re hewce bû ..
Dûr ji kevirê kevir û çîmentoyê ... dûr ji pêl û pêlûkan ... û ji her tiştî ... Ez rovî bûm wê ... Ew hîn li benda min bû li wê derê li ser çiyayê tavê ... qêrîn û keniya ... oh, ruhê min ê tirsnak tenê ew yekîtiya xwe bi wê re hişt. ... tiştek ji laşê min nagire û ji wir dûr dikeve ... li ku derê şengal û gêjî, ceribandin û dilşikestî ... li ku derê qeşengên xwe bi evînê dişewitin ji bo çi ji derveyî têgihîştina kesên din e ... Ji bo giyanê xweş e ku di hewarên agir de ku ne bişewite tenê di nav wan de bimîne da ku bi swim û perçeyên xwe bi dansek birûndar bimîne Bi vî rengî min ew ronak û bela xwe ji wî ronahiyê re berhev kir, û wî berdewam kir ku ez ber bi jor ve bimeşînim da ku ramûsanên ji ewrên behrê yên li der û dora hezar stêrk û çûkan bi kurên dara rengîn a ku zû zû dibe dizîn. Wê zivirî, xwe li tevgerê spindleq ve girêdidide, bi swarmayên mestir, hêdî hêdî şîn berbi gûzek ronahiya dûr a dûr ve…
Muzîk ji kevirên zaliman ve li ser çivîkek dilşikestî ketiye ... muzîk bê deng ... Ew tenê lehenga venêran di hundurê laş de ye, lê ... ew pir wekî şirîniya velîna li ser tixûbê ezmên dimîne ..... ji dûr ve ... gola şîn ... Li ser kaxezek kesk ku ji darên bankê din hatim qefilandin, min lêvên xwe danîn, li ber çavên min girtin û di bîra min da ... Zilamek kesk ... Min yekcar jê hez kir ....
Theiqas rengên evînê diguherin ... howiqas lame û çiqas şilandin .... wekî çenek gewr û çavê xwe dihejîne ... ... tê bîra min ... kenîn ... tirşok ... serê min dihejîne ... jiyan e.
Nissan e ... heke tê bîra te ?!
Ez di derbarê dualîbûna hestan de nizanim, kîjan herî pir heye
Germiya Nîsanê ... û destpêka ... erê destpêkê ne di derbarê destpêkên din de nezan bû .... Lê ew destpêk bû ez bi tevahî dizanim ku çavê yekem tiştan sêrbaziya wê ye ... û destpêka hilweşîna wê ...
Oraliqas êşê xirab e ... Wekî ku her dem, her ku ez dinivîsim li benda tirimbêlê ... trêna ji min re derbas dibe ji bo ku ez birevim .... çûyîna wî bi nivîsandina peyva AFOL re digel .... ez ji şansê ditirsim?
There ji bo min tiştek din nemaye ku ez vegerim li bendê.
Thedî şev lê lê ... lê ez hîn jî li wir im ku tav e ... roja ku bû ... bi keçek xerîb li ser biçûkî û mirovekî pîr û bedew yê ku bingeha dimeşe ye û bi destê xwe nîşanî firotgeha kulîlkan da ku ji wî bipirse tovên kulîlkan û lûkulan ji bo lîlanan ... kêfa wan mîna min li benda ... Ez bi tiliyên xwe, serî û çentên xwe çêdikim ... Ez diqîrim ka ez li benda çi me ... ma? .... um .... tu yî ...? Ez ê bi rastî bibim? Abouti li ser yên din? ... Ez vedigerim ser wê dîdîtim ... wê jina pîr a şîrîn dîsa ... Ez nermiya lêvên wê yên rengîn bi sorbûnek piçûktir difikirîn ... Ew xweşikiya bedena wan digire ... Bi temenê wan ... ew çanda gelan e ku bi hezkirina jiyana xwe ve dijberî dike ... Hûn ji min re li ser raza min dipirsin. Wê destê min li ser orkîdên spî de heye ... û hinekî vvî û bi gostan dikenin dema ku ez tika dikim gypsophil ... Ez şaxek piçûktir ji wî re vedişêrim piştî ku min ew drav da destên xwe dirêjî wê kir ... Ew bi lêv kir lêborîn ..... na .... corona. .
Ez fam dikim ... dilovan ... evîn ji me û kî ji em hez dike viya dike ... û jê re dibêjin
Corona ... Ez kulika xwe hildibijêrim ... Ez jê hez dikim ku ew bi lêvên xwe di urîna wî de biêşînim ... Ez evîndarê xwe digel tav û gulê xwe diqulipînim ... Ez nizanim tiştê ku ez dijwartir nakim pêşnumayek daxwazek nerm û zelal e ji min e ku ..... Na na.
Ez hîna jî li benda ..... Tiştê ku ez li bendê bim e ..

Nidal Soas

I BUILT MY SITE FOR FREE USING