{{total_min} min xwend
في عيد ميلادك فاطمة

Li ser rojbûna we Fatima
Weanandin
Bayê navê xwe dubare dike
Cl ewr taybetmendiyên wê dikişîne
Devê jiyanê pulsa wê ye
Dawî bang li peterên xwe dike
Ew rehma min ya kronîk e
Vê jiyana min xalek kesk çêkir
Em ji heman birînê ji dayik bûn
Ew zaroktiya min û delalê min didomîne
Sinuna ji başûrê welatê min
Ew li vir e, û ew li wir bû
Kengê me hevdîtin kir, kengî em ji hev veqetiyan?
Kî ew destnîşan kir ji min re?
Diherike mîna çemekê
Wek tirên ronahiyê,
Ji şewqê lê diherike, ew cilê xwelî vedibêje
Ew cîhê bi giyanê xwe tije dike
Rondik digire li ser milên wê
Ew bişirîne, loma asîman bi stêrkan dagirtî ye
Nameyê radiweste, ew dev ji axaftinê bar dike
Pine Icon
Ew Pirtûkên Adarê yên Lehengên Biharê ne
Senseêwazek dema kevnare
Saga kesk
Li jor konkret
Helbestek li ser du lingan dimeşe
Ew mîna kes na xuya dike,
Onedî kesê mîna wî xuya nake
Dabeşên çarenûsa dibin
Tu min eciband
Di jiyana min de, min pezek zêrîn girt
Kulîlka pehlewan û pez
Ew wekî kulîlkek almond radiweste
Wekî ku kêrmêr û jasmîn dikenin
Li baxçeyên Ruhê
Ava biharê, şaxek oriz
Ew rengan belav dike
Butterfly of ronahî û narcissus
Milyarek di laşek mirovan de
...

Bêjeyên her dem têne gotin, lê niha dem e, wê hingê bê peyv nayê gotin, û tiştek ji wan re ne wekhev e! Mîna ku di hewşa balafirgehê de ji elaletek bêhnteng hat, çavên tûj ên hişk ji çavên min derketin, ew dimeşiya mîna ku ew bifire, lê bi pêlên giran, mîna ku bayê ji wî xurttir bû, û wê xwe ji wî nefret kir, û perên wê şikestin da ku ew ne rabûya, an jî dibe ku erd bi bayê re hilweşe, xwe berda ber wê, xwe berda ber wê Pêngav kes hîs nakin lê ew çavên ku ji pişt davêjin, hatin, çûn, çûn, çûn.
Bayê li deriyê balafirgehê zer e, baran dibare, û şanoya keça ciwan hîn jî li bendê ye, û pirsek li ser lêvên wê pirsî: Tu ji kûrahiya avahiya şahiyê derketî, ji ku derê hatî, û kengî ez ê te dîsa bibînim? Erê, ez bi hezar pirsan li ser hişê xwe radiwestim.Ez li gundekî nêzê gundê wê jidayik bûme, ew jî li heman welatî ye ku ez jî li deverek piçûk girêdayî me, lê wî dermankirina me baştir nekir, ji ber vê yekê em amade ne ji bo civînekê heya ku em şerê xwe perçe kirin.
Rûyê min pale û ez li ser van derfetên ku ji bo dîtina nîv sedsalê winda bûn bifikirin. Andro û ji salên bêhêvî li cîhanek din ku me pê re hevdîtin kir, cîhana mirovahiyê, û ya ku tê de ye, wan di derheqê wî de got "hîpotezî", lê ji bo wê û min çu tiştek din tune, lê girêdanek tune, me di civînê de rola me tune, piştî ku me fena me rola mezin nas kir, gava ku tu dizanî mirovek ku rûyê wî dikişîne Dilê wî dixwaze ku bi wî re hevdîtinê bike. Whenaxê ku giyanê we giyanek din dizane ku hûn bi wê rehet in, pêdivî ye ku ew bi civînekê re were qurifandin.
Di navbera mirovan de gelek pevçûnên hîpotezî hene, û li ser erdê hin civînên ku em derketin zindî, di zîhniyeta exlaqî de zindî ne, mirov hene ku mirin çêbûye, lê dem tune ye ku niha li ser wan bipeyivim, ji ber ku ez mijûl im ji wê jiyanê re ku ji çavê hin kesan, ji nameyên wan, ji gotinên wan ku Wê got, û yên ku ne hindik in, ji wan hestên ku dilê wan dihejandin, û helbestên herî xweşik li ber wê hatin teqandin.
Ew gustîlkek jêhatî ya serbixwe dimeşe, di hêlîna xwe de çavkaniyek şahiyê çêdike û li ser lêvên wê şêwaza ku ew ji mijên hêviyê vedigire, li her deverê ku lê dihatin belav dibe, dixeniqîne. Compositioni veşartina wê ya berhevokê heye? Tişta ku li pişt şehweta wê ya dilovanî ye, mirovahî li mirovahiyê re hevdîtin dike, ne şaş e .. Ew di destpêka biharê de li welatê min, Libnanê, li başûr bi bîhnek leymûn û gondola û tîrêjê ve rabû, ava vexwarinê da ava vexwarinê, çand û zanîna nanê rojane. Xemgîniyek e ku min bi wê re hevdîti

I BUILT MY SITE FOR FREE USING