{{total_min} min xwend
جبال كوردستان

Iyayên Kurdistanê

Yagbala ji herheyî ve şil bû
Aks pezên dirêj çirûsk
Li dorpêçê çargoşe, çiyayan û asan
Helbest bû çavkaniya yaran
Eyavên av, çiya û başûr
R çem di meşa ging û xemgîn û hêvî de
Pîvanên wêneyên xwezayî hemî bedewî û mejî ne

Di hişê de, çavkaniya ewlehî û aramiyê jê re vekirî ye
Ji destpêka avakirina mirovan de Kurd di cî de mane
Bila bi tenê zerik bê dan
Eqlê hesûdiya we ya stranbêjiya kurdan neçar e
The evîna diranên we ji bo stranên wan tomar dike
Di nav xemgîn û şahiyê de Kurdan motîf dikin
Li cîhê we yê kurdî da ku stranbêj bikin

Hevalek dilsoz e ku giraniya xwe bigire
Bila em ji bo Kurda her gav aram bibin
Şikeftên we malxerabûn in
A nexweşxaneyek ji bo birîndaran, li cihê ku mirî hate paş xistin
Shel stargeh di dema şer û xetereyê de
Ew li dijî her cûre zirarê diparêze

Bêyî çiyayan, dê Kurd bêyî nakokî bidawî bûn
,Ro me navê û bandora Kurdan nedît
Ji bo demek tam dijminên xwe dorpêç bikin
The hewlek ji bo paqijkirina wan ji bo tevahiya sedsalê hate dubare kirin
Nîlê ji wan re û wan jî gor tune
Ew bi zimanê wan ên orîjînal dest pê kir
Dizdestiya dîrok, şaristaniyê û hemû dravê wî bandor kir
Dijmin xeyal nedikir ku bandorên Kurdan dike
Li her quncikê û bingehek rûnin
In nav û navên wan çiyayên navîn
Li ku bû navê bûyer û dersên wan

Did nehişt ku dijminê kurd di hişê xwe de bimîne
Ku giyanê wî zivirîn û guhertinê red dike
Cities bajarên wan gelek huner û zanyariya xwe diaxivin
Civilaristanî, paşnav û dimîne
Dîrok çavkaniyên xwezayî ye
Iro ez bi tarîxekê dicivim
Neteweyî piştî ku pîr bûye goristan hate veşartin
Tevî xemgîn û bêhêziya min
Dîroka wan di temenek ciwan de bixwînin
A dîrokek hişmendiya me pir bixwîne
Ez ji kûrahiya şaristaniya neteweyî şaş bûm
Abund agahiyên wan ên pirr zêde hene
Ez bi serweriya dîroka me ya rûmetdar serbilind bûm
I min di derbarê Diyarbekirê de nucleusa orîjînal a hunera mirovî xwend
Bavê min gotinek ji bapîrên xwe ji min re got û ew kur e
Em ji wê re dibin root û naha ez serbilind û serbilind im

Dr. Vian Najjar

Montagnes du Kurdistan

Agne Montagne ancré depuis l'éternité
Et les hauts sommets éblouissent
Entouré de plateaux, de collines et de livîn
Les poètes sont devenus la source du fil
Yeux d'eau, buttes et pît
Et les rivières en marche de ging et de cocooning et d'espoir
Les peintures de peintures naturelles ont toute la Beauté et la magie

Dans l'esprit, la source de sécurité et de confort vénérée
Les Kurdes sont à l'abri depuis la création des humains
Et en encamên moin secoué la grille
L'écho de votre hésitation à chanter les Kurdes est forcé
Et votre amour pour leurs chansons est enregistré
Motiver les Kurdes dans la tristesse et la joie
Dans votre espace kurde pour chanter

Un ami fidèle pour porter le poids
Puaksiyon-nous être en sécurité pour les Kurdes pour the tour
Vos acritent l'adversité
Un hôpital pour مبارک, où la mort a été reportée
Et des abris en temps de guerre et de xetere
Il protège contre toutes sortes de dommages

Sans les montagnes, les Kurdes s

I BUILT MY SITE FOR FREE USING