{{total_min} min xwend
اهانها نزار قباني فكيف ردت عليه ؟

Mahmmod Mustafa


Ji hêla Nizar Qabbanî ve hatî înkar kirin
We çawa bersiv da?
Helbestvanê Kuweytî Souad Al-Sabah li Misrê beşdarî Festîvala Helbesta Erebî bû.
Yekem helbestvan, Nizar Qabbanî, di rêza yekem de rûniştibû. Dema ku wî Souad Al-Sabah Al-Qabbani dît, ew stûxwar kir, û ew nikaribû wek ku pêwîst serî radihêje porê.
Nizar got: Were xwarê û berî helbestê Erebî fêr bibin.
Piştî demekê, Souad vê helbestê nivîsand ku Nagat Al-Saghira stran kir, û wê ew pêşkêşî rêzdar Nizar kir, ku di ber xwe de lêborîna xwe jê re xwest û paşê jî ji hemî helbestên xwe yên nû re peyda kir û hevaltiya wan domand heta ku ew derbas bû.
Helbest dibêje:

Shermbûna xwe ya tund rexne nekin

Ji ber ku ez pir hêsan me, hûn pispor in

Rebbê Xweydevanan, fersendek bide min

Heta ku çûk dixwîne

Min bi hêsantirên xwe bi min re bihese,,,,, û zaroktiya min

Ez hîn jî hez dikim ... û hûn mezin in

Hemî elewî ji ku derê tê?

I ez di devê min de winda dibim

Ez dilnerm im,,, ne li ser min û ne jî hêz

Cewhera hezkirinê hilweşe

Tiştê ku we ji min fêr kir, min hemî,, ,,,,,, ji bîr kir

Di hezkirinê de, min bibexşîne, ,, û hûn bibexşînin

Oh, dîrokê xist binê nivîna xwe

Oh, hûn dibînin, xefik…

Oh, nermik aram, tu rast î

Ez xwe radigihînim ... ez zivirîm

Erdê li jêr hergav tê şewitandin

Erd di binê te de velmet û silk e

Di navbera me de cûdahiyek mezin heye

Ez muhafezekar im û hûn bûk hene

I'm ez tînim dema ku hûn difirin .....

Ez velêşiyam û hûn xeyal in….

Ez pir nenas im, û hûn navdar in

Cûdahiyek mezin di navbera me de .... rêzdar

Imkî ez şaristanî me, û zordar mêr in.
.
.
.
.
.
Era nû

I BUILT MY SITE FOR FREE USING