{{total_min} min xwend
اجهل تاريخ ميلادي

Aziza Farho


Ez rojbûna xwe nizanim
Hemî jiyana xwe ez di xerîbiyê de me
Tenê di jiyanê de fêr bû
Xwendin û nivîsandin
*
Min tu carî ji bo xwe bextewarî nedît
Lê ez her dem nefret dikir ku ez ji wî kesek din bawer nakim

*
Hûn dîrokê diafirînin
Ez tenê keçek bûm ku bi milyonan rêwî bûm
Li zivistana berfê ya şilî fêr bibin da ku fêr bibin
- Ez tenê keçek bûm ku bi milyonan rêwî bûm
Li ser riyên hesin, ew bi sar û bi tirsê radibe
Ji dinyayê re vebêjin, ji kuştina zaroktiyê bisekinin
Ez ew im, ku wek zarokek li ser pê re rabûm
Tirkiyeyê daxwaza berdana bavê wê binçav kir
The temaşevanan digirîn

*
Piştî çandiniyê min giyanî li zevî di nav xwe de çandin
- Min ji birayê xwe re stran kir. - Ez bêriyê rê dikim

- Min av danî ser donavên ji gundê cîranê
Min stû li pişta wê girt

- Ez yê / a ku di nexweşxaneyan de digiriyam
Demjimêr bi tevahî

Doctors doktoran xwestin ku wan bibînin

Ez yê / a ku giyanê wê xeniqandim -

Ez bi norm, qanûn û qanûnan hatim kuştin
- Ez ji neheqiya wê ya Cihî - û bûkiya wê xiristiyanî -
I min îslam kir bin pê kir.

Ez yê ku di vê dinyayê de cî nîn e
Placebo
-

* Ma hûn kî ji bo kengê dê bimirin dîrok dixin -

Halucination ----

I BUILT MY SITE FOR FREE USING