لستُ من كوكب آخر
أنا أبنكم منكم
حملت روحي على كفي
مضيتُ في حقول الأشواك
مترنحا من الألم
لم أكن مخمورا
أطفأتُ لهيب النيران
بقلبي وقدمي حتى أحترقا
حملت قميصي الممزق
وضمدت به جرح مقاتل
يلفظ سكرات الموت
سكبت بعض من أدمعي
على جرحه فتطهر
حدق في عيني بقوة
أخافتني في البداية
لكنه قبِّلها وإنحنى
حاملًا يديًّ مقبلًا
لا تخبري أمي إن ابنك استشهد
لتقولي له لقد سافر بعيدًا
إلى تلك الجبال
إلى زاغروس
إلى العشق
إلى حلم الذي لا ينتهي
ترجمها الى الفرنسية الاستاذ نضال خلف
Le rêve qui ne finit pas
الحلم الذي لا ينتهي
Je ne suis pas d'une autre planète
Je suis ton fils et de toi
J'ai tenu mon âme sur ma paume
Je suis allé dans les champs d'épines
Sous le choc de la douleur
Je n'étais pas ivre
J'ai éteint les flammes du feu
Avec mon cœur et mes pieds jusqu'à ce qu'ils soient brûlés
J'ai tenu ma chemise déchirée
Elle a soigné une blessure de combattant
Prononce les ivrognes de la mort
J'ai versé quelques larmes
Sur sa blessure, il a été nettoyé
Il me regarde si fort dans les yeux
Elle m'a fait peur au début
Mais il l'embrassa et s'inclina
Tiens ma main ensuite
Ne dis pas à ma mère que ton fils a été martyrisé
Pour lui dire qu'il a voyagé loin
Pour ces montagnes
À Zagros
Aimer
Pour un rêve qui ne finira pas