1 Minuten Lesezeit
Mit dem Morgen

مع الصباح
تنتهي قصص الليل عابرة

بلا نهايات
تخبو الأشياء من حولي
أنصت إلى هدير الموج
يحملني إلى مرآتي
إلى وجهي
بين الماء
يرتل صور الأزل
أمسح ما يسكبه الحبر الأسود
عن قصة ساحرة القصر
تردد تعويذاتها في المقبرة
تغفو بين يدي
وتخمشني
ليطعمها الكهنة وحراس المعبد
مع الصباح
تباغتني لوحات 
 لاتشبه بعضها
بل تشبه بعضي


Bi sibhê re 
çîrokên şevê bi dawî dibin 
bêdawî dibuhurin
li dora min tişt diçilmisin 
li lemelema  pêlan guhdar dikim
min ber bi awêneya min ve 
ber bi dêmê min ve dibin
di nav avê re 
wêneyên herherê dinehwirîne
ya divîteya reş bi ser de berdide
ji çîroka pîra seherdar ya qeserê pakij dikim
Ew telismên xwe dubare dike
Di nav destên min de hilo dibe
Neperûşkan li min dide
Bila kuhne û zêrevanên perestgehê xwarinê bidinê
Bi spêdeyê re
Tablo min behetî dihêlin
Ne mîna xwe ne
.Belê nola hinekî ji min in


ترجمة: Lazgin Ahmad

DIESE WEBSEITE WURDE MIT ERSTELLT