Ein Auto läuft fast ..
Zwischen der Dunkelheit und der Dunkelheit der Nacht zitterten meine Augenlider, und ich verabschiede mich von meiner Stadt.
Zwischen dem Flüstern der Angst und der Dunkelheit der Dunkelheit. Meine Schritte verlangsamten sich mit Zögern. Die Entscheidung des Lebens warf mich zwischen die verstreuten Körperteile.
Es passierte das Stadium der Angst ... und es war die letzte Welt
Das Leben ist nicht wie das Leben ... harte Gesichter ... böse Seelen ... aus eigenem Willen überquerte ich die Brücke des Todes auf dem Fluss des Lebens ... So verblassten meine Träume zwischen den Narben des Todes und der Kontinuität des Lebens ... Und hier lebe ich zwischen den Hoffnungen auf Rückkehr und einem Albtraum, der mich verdrängte ... Hey ... es ist kaum Leben Ist das Leben.
Die Abreise eines Einwanderers
Die Freundin Ghifara Maao übersetzte es in die kurdische Sprache und fügte ihm Eleganz und Schönheit hinzu. Danke
Erbanake hema bi zor xwe di de pêş ..
Di navbera tozê û tariya şevê de, qabaxa çavên min di kututin û ez xatir ji te di xwazim bajarê min.
Di nav pêlên tirsê û tarîya şevê de .. gavên min bi neçarî pûç bûn ..
Biryara jiyanê min di navbera perçeyên laşê de belav kirin ..
Ew qonaxa tirsê derbas kiriye.
Ew cîhana paşîn bû
Jiyanek ku ne mîna jiyanê ye .. rûyên dijwar .. giyanên xerabiyê .. Bi daxwaza min ez derbasî pira mirinê li ser çemê jiyanê bû .. Bi vî rengî xewnên min di navbera druşmên mirinê an domdar ez di navbera hêviyên vegera û şevek ku ji min ve çû de dijîn .. Hey .. ev bi zor jiyan e.
......
Une poussette qui marche presque ..
Entre l'obscurité et l'obscurité de la nuit, mes paupières tremblaient et je dis adieu à ma ville.
Entre les chuchotements de la peur et l'obscurité de l'obscurité .. Mes pas vacillèrent à contrecœur ..
Die Entscheidung über die Parteien des Corps Dispersées.
Il a passé le stade de la peur.
C'était le dernier monde
Une vie qui n'est pas comme la vie .. des visages durs .. les âmes d'une mauvase .. Par ma volonté j'ai traversé le pont de la mort sur le fleuve de la vie .. C'est ainsi que mes rêves se sont estompés entre les ivrognes de la mort et la continuuité de la vie .. Et ici je vis entre les espoirs de retour et un cauchemar qui m'a déplacé .. Hé .. c'est la vie à peine la vie