1 Minuten Lesezeit
Und Gott, wenn sie mich töteten, seinen Vater oder Qidony, ich mochte andere nicht

Der beraubte Dichter Abu Carlos


Bei Gott, wenn sie mich getötet haben, Vater
Oder hat mich gebunden, in was ich mich verliebt habe

Hier lebe ich meine Heimat
Sehen Sie nicht die Unterdrückung seines Lebens?

Ich sah eine blutende Wunde
Eid, er weint um seinen Tod

Arme Leute
Es lebte im Freien
Sand lecken
Die Stirn kam nicht

Und die Lieben schlachteten eine verhasste Machete
Gräueltaten begehen
Maulkörbe

Schein wurde eingeäschert
Ihre Öfen zeugen von uns

In Homs Galgen
Geschwister errichteten ihre Unzucht
Und der Tod war unser Anteil
In Houran in der Ebene von Hama

Und teile die Rollen
Badir Al-Zour
Der Euphrat blutete ٱ
Dann flohen die Täter

Seine Kinder Pato haben Hunger im Freien
Keine Gerechtigkeit mehr, nicht einmal Wasser

Dies umfasst die Reichen der Angehörigen
Hier ist ein Junge im Sand
Sein Vater sucht Hilfe

Und unser Baby in der Wiege bezeugt, wie viel
Von tapferem Leben
Er kehrte ohne Beine zurück

Wie viel und wie viel und wie viel
Aus dem Rest seines Blutes

Wie viele Liebhaber des Backpackers
Und er weinte in seinem Exil

Glückliche Männer haben kein Fieber mehr
Ich bin gelangweilt von den vielen Likes

Die Wahrheit ist nicht gegeben und nicht
Menna von Shah

Und die Wahrheit spricht seit Generationen
Wenn sie Lippen aussprach
2/28 Imad Fajr Baarini

DIESE WEBSEITE WURDE MIT ERSTELLT