1 Minuten Lesezeit
Die Zunge der Opfer des Verrats


Der beraubte Dichter Abu Carlos


Das Sprachrohr der Opfer des Verrats

Ich gab ihnen die Hand und schnitt mir die Hand ab
Ich habe ihnen die Treue geschworen, sie morgen gestohlen zu haben
Verzeihen Sie, Sir

Ich setzte sie und sie riefen an
Vorsätzliches intravenöses venöses Schneiden

Ich umarmte sie und demütigte sie
Sie haben meine Leber verbrannt
Entschuldigen Sie, Sir

Mein Körper war für sie ein Gebetsteppich
Nach dem Gebet
Sie sagten über mich einen Atheisten

Ihre Worte im Herzen sind blutig, verwundet
Es war wie beim Muhannad

Ich habe mein Datum wie gewünscht aufgezeichnet
Ich habe sogar meinen Generator vergessen
Entschuldigen Sie, Sir

Sogar mein Blut hat es abgelehnt
Die Brust nahm davon zu

Samerha verspotten
Ich habe es sogar gesehen
Hässlichkeit der schwarzen Gesichter

Die Wahrsagerin und die Horoskope konnten es nicht glauben
Der Wal und der Hügel
Ernsthaft gegessen

Dann habe ich den Tod getan
Wer zur Wahrheit gehört, war ein Unterstützer
Verzeihen Sie, Sir

Ich wollte mit all meinen Klassen leben
Ich beugte mich vor, um eine Rebellion zu erklären

Bereue diese schlechte Zeit
Ich sehe sie morgen
Sie weinen über meine Uhr
Verzeihen Sie, Sir

3/15 Imad Fajr Baarini

DIESE WEBSEITE WURDE MIT ERSTELLT