1 Minuten Lesezeit
Nationaler Gruß

Der beraubte Dichter Abu Carlos

Grüße in meine Heimat

Zwischen Daraa und Al-Qarya
Es lebe Syrien

Und meine Briefe erreichen die Levante
Vom Propheten nicht Jerusalem

Und in Richtung der wichtigen und dimas
Hör auf zu grüßen

Er umarmt mein Land
Mit einem arabischen Auge und einem Kerl
Iskenderun der Gefangene
Afrin und Al-Malikiyah

Und aus Zitronenblüte trinken
Tartous und Lattakia

Und kam aus Gewinn zu seiner Klasse
Es ist meine Angst vor einem kleinen Verweis
Pflückte Rose und gepresste Trauben
Aus Homs Landschaft

Wadi Nassara kam an
Und bete die Erzdiözese

Begrenzen Sie die Dörfer
Umarme seinen Kontinent und Tel Minin
Der Dschungel, das Schlachten und der Joren
Komm nicht dorthin

Und Licht Noor Badir Al-Zour
Und gib ein wenig Idlib
Meine Breite und Länge sind beschädigt
Syrien in Bama und Biya

Für den Anbau von Bodenvillen und Lorbeeren
Ich beschütze es mit dem Blut der Freien
Beschütze mich mit meinen Augen und meinem Herzen
Ich gieße sie aus Tiberias

Er schrieb über Qassioun
Mo ist einer von uns, der Pichon folgt
In meinem Land werden wir hier bleiben
Dorn mit faschistischem Auge

Syrien Mitgift Liebling
Mit meinem Blut und meiner Seele als Lösegeld
7/17
Imad Fajr Bareini

DIESE WEBSEITE WURDE MIT ERSTELLT