1 Minuten Lesezeit
Meine Heimat ist nach einem Rückschlag im Juni verwundet worden

Der beraubte Dichter Abu Carlos


Mein Land ist verwundet
Ab dem Rückschlag im Juni

Nach dir, mein Bruder Horan
Und nach mir mit der Kälte des Sultans

Wir haben Majdal Shams vermisst
Guter Glaube
Iss den Mais des Golan

Meine Wunde ist fünfzig Jahre alt
Wir werden nach dem Scheitern der Araber deprimiert sein

Der Golan Elena Maine sagte, er sei zufrieden
Ändere, was Krieg und Blut niemals zurückkehren
Was auch immer wir haben Tkatro für Hyänen
Das syrische Volk ist mächtiger Mahanhan

Oh Bruder von Homs und Fleisch
Und Alexander

O heller Stern
Am Fuße von Hermon

Oh Blume der Täuschung
Und die Herrlichkeit Kassions
Golan, mein Name ist mit Gewissen eingraviert

Glücklich, das Land von Syrien zu bleiben
Zigeuner, Azar und Tiberias
Mandeln, Äpfel, Eichen

Hey Jaen, du Besatzer
Das Geräusch unserer Kugeln werden Sie hören
Alles warm und haus
Im Golan werden wir zurückkehren
Und die Flagge unseres Landes ist hoch
Wir werden erhöhen
Vom Boden aus werden wir sehen
Vom Hügel aus den Tälern

Früh im Volksbefreiungskrieg
Sie werden den syrischen Golan zurückgeben
Meine Würde
Er segnete mit Gewalt
Die Heimat ist nicht einfach
Und Felsen mit Dünen

Syrer, mir ist mein Landgeschäft nicht bekannt
Die Person mit dem Messer wird widerstehen
Die Annexionsentscheidung bleibt bestehen
Ungerechte Regel
Den Willen und den Verrat mit Aggression erobern
3/28
Imad Fajr Bareini



DIESE WEBSEITE WURDE MIT ERSTELLT