1 Minuten Lesezeit
Ich möchte es verkaufen

Der beraubte Dichter Abu Carlos


Ich möchte mein Telegramm senden
Keine Wangen, keine Pracht
Wer mich in der Sprache der Araber hasst
Ich werde auf Syrisch schreiben

Ich erzähle, wie sie zu Partys wurden
Wohltätigkeitsorganisationen
Wir sind dem Weg der Ration entkommen
Pass auf das Weh auf

Übernimm die Kontrolle über uns, Leute!
Und wer hat es Lindas erzählt?
Und mein Saba Alabbas
Aus der Herrschaft dieses Baathisten
Die meisten von ihnen sind Sektierer
Der Rest sind Mahrabji
Sie gaben das syrische Volk zurück
Keine vorislamische Ära

Und iss jeden der Chloe
Marxistische Parteien
Die meisten von ihnen gingen zehn Jahre
In geheimen Gefängnissen
Und nachdem sie Scheichs geworden waren
Wir nennen Kano einen Kommunisten
Verkaufe billig keffiyeh
Sie tragen Akal und Muzawy
Balshu ist ein Theoretiker in uns
Sie möchten einen freien Körper
Und wenn er gesehen wird, gibt es keine Gerechtigkeit
Sorgen Sie sich um die Nationalität
Leute, komm schon
Mo ist süßer Zorn

Und der syrische Nationalist
Sie haben Wind bekommen
Wir beten für sein Shabeeh
Der Rest ist Service
Er wickelte sein Glück mit seinen Teppichen ein
Iranischer Perser

O meine Augen, wenn du nur siehst
Die Überreste von Nazareth
Sie hissten das Banner der Hisbollah
Und die islamische Gemeinschaft
Von Omran ist eine Ergänzung zum Baath
Zuhälter und Patriotismus

Was die Bruderschaftspartei betrifft
Ich beschuldige seine Labore
Händler im Namen der Religionen
Und noch mehr Weltwatti

Und Neuigkeiten von den Verbänden
Wir haben Geschichten und Geschichten gehört
Verkaufe Zucker, verkaufe das Öl
Fettleibigkeit und Nudeln
Wir sind spezialisiert auf Tartous
Empfange verbotene Personen
Kein Gewissen oder Gewissen
Sie haben keine Menschlichkeit

Und wer hat den Verein erhalten
Er stieg in ein Auto
Pio kümmerte sich um Carrara
Mit den oberen Wänden
1/29 Emad Fajr Ba

DIESE WEBSEITE WURDE MIT ERSTELLT