1 Minuten Lesezeit
Afrin Kälte und Frieden

Mein Vergnügen war heute nicht vollständig, als ich den Endpunkt einer Geschichte über Afrin festlegte, bis ich von den Bombenangriffen hörte, die darauf abzielten. Afrin Kälte und Frieden.
Und diese Passage ist das Ende der Geschichte, für die der Titel "Bäume mit großer Traurigkeit" gesetzt wurde.
(Er zog die Peitschen aus der Hand des Scheichs und goss sie ein, schlug sie mit großer Kraft und das Schreien von ihnen nahm zu. Die Bäume weinten: Die Bäume des Xenons, des Apfels und des Granatapfels flogen hoch, die Großmutter tätschelte ihre Schulter und gab ihr Käse, sie goss Öl in ihren Mund, das einen köstlichen Geschmack hatte, und die blutenden Olivensamen rollten zu Boden, der Himmel goss rotes Öl, und die Braut sammelte ihr Kleidungsstück in ihrer Hand und drehte sich um und trug es Die Taube, deren Kopf in ihrem Fenster verloren ging, war ein Xenon-Ast mit den Beinen, daher war der Ast gebrochen. Sie kehrte zurück, um einen anderen Ast und dann einen anderen zu tragen, um einen nach dem anderen zu fallen und zu brechen, bis sie auf den Boden fiel, und Sidra, die sich wie Äste die Rippen brach, fiel hin und blutete.
Erst dann stoppte der Kämpfer Khaled ihre Haut, warf die Peitsche aus seiner Hand, atmete bequem aus und fiel zu Boden.)

DIESE WEBSEITE WURDE MIT ERSTELLT