1 Minuten Lesezeit
Seid frei ..


Sei frei von dir ..
An meine Brüder und Brüder in Roevaa. Wir, das kurdische Volk, sind ein Körper. Wenn sich ein Mitglied darüber beschwert, wird der Rest des Körpers zu ihm gerufen, indem er lange aufbleibt und Fieber hat.
Das Schicksal und die Bedingungen und Entscheidungen der Großmächte, die zu Beginn des letzten Jahrhunderts die Welt beherrschten, wollten das kurdische Volk auf mehrere Teile von Ländern verteilen. Wir sind aus der Rolle der Beschwerde in dieser Angelegenheit hervorgegangen. Unsere Präsenz in diesen Ländern schien uns immer in der Position der schwächsten militärisch und geografisch auf dem Luft- und Landweg zu machen Wir müssen lernen, dass die Supermächte nicht an Werte oder Prinzipien glauben, sondern nur an enge und kurzfristige Interessen, und wir wurden immer wieder von externen Eingriffen getroffen. Was haben wir außer Enttäuschung und falschen Versprechungen gewonnen? Und wir haben vernachlässigt, dass wir uns auf uns selbst verlassen und an unseren Glauben an unsere Sache glauben und aufhören müssen zu weinen Unsere Unterdrückung vor der Welt .. Wir sind die Eigentümer einer Sache und wir haben unsere Würde und unseren Stolz auf uns selbst und können uns auf uns selbst verlassen ..
Ihre Träume durchlaufen jetzt eine schwierige Tortur und eine harte Erfahrung. Ich möchte erwähnen, dass ihre Brüder in Südkurdistan auch schwerere und schwerere Unglücksfälle und Unglücksfälle durchgemacht haben, von denen das vielleicht bedeutendste die Tragödie des Halabja-Märtyrers und der berüchtigten Anfal-Kampagne ist, sowie ihre Brüder, die Kurden, in den übrigen Teilen des gleichen Unglücks und Leidens. Aber ich möchte sie daran erinnern Die lebenden Menschen sind immer der Sieger und ihre Stimme ist die höchste, und die Nacht muss evakuiert und die Beschränkung gebrochen werden. Und ich möchte darauf hinweisen, dass unsere Erfahrung hier der beste Beweis ist und sie zu ihnen führt, denn trotz aller Katastrophen, die uns und die Land- und Luftkampagnen und jahrzehntelangen Militärkampagnen überstanden haben Jedes Mal erheben wir unsere Stimme mehr und mehr Wir steigen einen Schritt nach dem anderen die Leiter des Ruhms hinauf und konnten durch unseren festen Willen von der Dezentralisierung in den sechziger Jahren zur Selbstverwaltung in den siebziger Jahren und dann zum Föderalismus in den neunziger Jahren aufsteigen. Jetzt machen wir die Erfahrung nach dem Referendum durch. Wir haben keine andere Wahl, als uns an den soliden Willen, die Weisheit und die Hoffnungen zu halten, mit denen wir Kurden gelernt haben, uns zu entwickeln ..
Amerika hat uns 1975 eine leichte Beute hinterlassen, und es hat das gleiche Szenario jetzt mit unseren Brüdern in Roopa wiederholt. Dies war das Sprichwort der Eltern des Märtyrers zu einer Gruppe seiner Gefährten: Unser Problem (dh die Kurden im Irak) Unser Problem ist nicht in Ankara oder Teheran, sondern unser Problem hier in Bagdad I. Ich spreche mit dem Gewissen meiner Nation und mein Schicksal geht mich als Individuum nicht an.
Sie sollten wissen, dass es überhaupt kein Vertrauen in die Politik gibt, wie der Vater des Märtyrers sagte. Die Politik hat keine Bündnisse oder Bündnisse, sondern nur Interessen.
Seid meine lieben Brüder, frei und Herren von euch selbst, und streckt eure Hände nicht nach dem Biss dieser oder dieser Menschen aus, selbst wenn euer Leben in ihnen ist. Und verhindert jegliche Einmischung außerhalb der Grenzen eurer Territorien ... Kälte und Frieden ... unsere Herzen sind bei euch und unsere Gebete für euch in Sicherheit, Frieden und nahe Erleichterung, so Gott will.
Zozan Saleh Al-Yousifi

 
  •  
  •  
  • DIESE WEBSEITE WURDE MIT ERSTELLT