اليوم استيقظت وذكريات الماضي المؤلم تراءت أمام عيني،
عندما قطعنا حدود سوريا الى كوردستان العراق
خلسة هاربين من النظام لنلتحق بوالدي في بغداد
الذي قطع تلك الحدود مثلنا خلسة
قبلنا بعام
كان ذلك في سنة 1959
مغامرة مميتة ومرعبة للعائلة وصغارها
ورحلة متعبة مليئة بالرعب والخوف ، صراع مستميت مع الحياة.
جاءت قصيدتي بعد سنين عن مخاوفي المتربعة في صدري
لتلك المغامرة الرهيبة التي كانت ستؤدي بنا الى الموت إن حظوا بنا
Şevek ji şevê , cehzêranê bû
Şeveke giran,reş û tarî bû
Ez û dayka xwe, xwîşka min Rojîn
Selam û Azad, Sînem , Gulperî
Me da ser şopa , du kurdên rênas
Dilê me teva , bi coş û taswas
Çawa ew diçûn , em li pey wan bûn
J'ber ku di rê de , em pir nezan bûn
Rengê wê şevê , ez pir hejandim
Dengê kûçika , ez pir tirsandim
Rêçek pir dijwar, em têde diçûn
Ta l'me bû sibeh , em di rê de bûn
Axek ajotî , tert û tevlîhev
Lingên me li nav, geh meş û geh rev
Çi gav me davêt, me j’xorta dipirsî
Kengî em dighên , pendî bê tirsî
Wan serî dihejand , her xwe dikenand
Ew rêça dirêj , bi tirs me bûrand
Tirsa polîsa ,kete dilê min
Lêdana bavo, hat berçavê min
Lê jinişkave, gotin va sînor
Em tevde kombûn, li wan hawîrdor
Malbata Bozê , li gel gundiyan
Hatin pêşya me , li me civiyan
Xwarin j'mer anîn , livîn pir danîn
Em ketin xewê , beste û bi vîn
Dema şiyar bûn, tev dîsa hatin
Striyên lingên me , wa tev kişandin
Ta em çûn Baxda, jîn hat gorandin
Hembêza bavo , em tev civandin
Ew şeva dijwar , qet jibîr nakim
Çawa tirsa wê , ji ser xwe rakim
Ta hebim li jîn , wê l'bîra min be
Gelo wê tehlî , tim para me be