سنوات عجاف ليست كالسنوات سنة تتلو سنة وليتها سنة كم هي طويلة.. فيها آهات لاتشبه الآهات.. ثوارها جرزان.. أبطالها ليس كل الابطال استشهدوا كالأموات.. شعوبها ماتت ميتة وهم أحياء بئس التاريخ ماذا يكتب عنهم كلهم عاهات.. هذا انا وذاك انت قدرنا واحد ليس كالاقدار.. ما أحمله لك ضغينة وما تحمله لي ولك ضغينة لا تكيل بالميزان.. سامح نفسك قبل مسامحتي وما انت وما أنا كلنا سيان..
Zortirîn salin ne weke sala ne salek li pey salekê û ji xwezya re sal ba çiqas ew dirêj e têde ahîn hene ne weke ahîn ne
Şoreşvanê wê cirdin ..lehingên wê pakrewan in mîna miriyan gelên wê mirinekê mirine hîn ew sax in , nemîne dîrok!!
Çi ser wan binivîsî! Tev seqetbûniye ... va ez im û wa tu yî seranî nivîsa me yeke ne weke seranî nivîsa ye
Kîna ku ez ji te re dihilînim û ya tu ji min û xwe re kîn e bi vê pîvanê ne pîve li xwe bibûre berî tu li min bibûrî ..
tu kiyî û ez kîm e em weke hevin ...
ترجمة الى الكوردية الاستاذ حسن خالد
.......... .
Les années maigres ne sont pas comme d'autres années. Une année suit d'autre, et son année quelle année! . Combien de temps y a-t-il ... Il y a des gémissements qui ne sont pas comme des gémissements .. Leurs révolutionnaires sont des rats .. Les héros sont martyrisés comme les morts .. Leur peuple est mort et ils sont vivants. Comme la prédestination .. Ce que je vous en veux et ce que vous me portez et la rancune ne pèsent pas la balance .. Pardonnez-vous avant de me pardonner et ce que vous êtes et ce que je suis nous tous rien ..