1 قراءة دقيقة
أيتها الجميلة

( أيتها الجميلة ) عربي
( Ey Bedewê ) Kurd



ألا زلتِ تتذكرين ..
تلك الكلمات الجريحة ...
المتناثرة..؟!
عندما كنت اخطّها...
على جدران القرويين ...
كنت أكتبها سراً ...
أول حرفين من اسمينا...
فتظهر مثل خربشات الديكة ...
لا زلتُ اتذكّر - جميلتي
ضحكتكِ المخفية ...
ضحكتكِ الصامتة ...
وضجة والدّيكِ
فأهرب منهما حافياً ...
وأهرب من اخوتكِ ..
لازالت ماثلة أمام عينينا ..
تلك اللحظة
يوم فرقّونا عنوة ...
عن بعضنا
ألا زلتِ تذكُرين ...؟!
لم يكترثوا لدمعتكِ ..
لم يكترثوا...
للثورة الكامنة في داخلنا ...؟!

" BEDEWÊ "
hîn li bîra te ne ...
Ew gotinên minê birîndar
Yê ne ber bi hev ve ...
Çaxê min li ser ...
dîwarê gundiyan ...
Bi dizîve di danîn ...
Tîpa navê xwe û te ...
mîna neperûşkê keleşêra
di xuyandin ..
hîn di bîra mi de ye - ey bedewê ...
ew kenê te yê veşartî...
û bê deng ...
ew qerebalixa ...
dayîk û bavê te ...
ji tirsa Ez pêxwas di revîm...
ji birayên te ...
hîn li ber çavêt me ye ...
ew roja ku ez û te...
ji hev bi tûndî ...
veqetandin ...
Guh nedan rondikê te
Guh nedan ...
kelkela hinavê me ... ?!

تم عمل هذا الموقع بواسطة